Приветствую Вас Гость | RSS
Macleod
clan


Главная » В цитатнег » Регистрация » ВходЧетверг
23.11.2017
12:31
Хаусизмы

ДОКТОР ХАУС: Ты разговариваешь с Богом — ты верующий, Бог разговаривает с тобой — ты психически больной.

ДОКТОР ХАУС: Все лгут.

ДОКТОР ХАУС чернокожему сенатору: Вы всё равно не станете Президентом, Белый Дом называется белым не из-за цвета стен.

ДОКТОР ХАУС: Сразу он не умрёт, но будет об этом мечтать.

ПАЦИЕНТ: Мама, кто эти люди?
МАМА ПАЦИЕНТА о Хаусе и Формане: Это два высокомерных ублюдка, которые спасли тебе жизнь.

ДОКТОР ХАУС: Если достаточно долго ждать, кто-то обязательно заболеет.

ДОКТОР ХАУС: И пока бы я Вам порекомендовал воздерживаться от секса.
ПАЦИЕНТКА: Как долго?
ДОКТОР ХАУС: С точки зрения эволюции — вечно.

ФОРМАН о Хаусе: Доктор Хаус не нарушает правила, он их игнорирует.

ДОКТОР ХАУС: Последним симптомом была смерть. И, на случай если вы пропустили этот урок в медицинской школе, этот симптом не лечится.

ДОКТОР ХАУС: Большинства пациентов не отличают лоб от лобка.

ДОКТОР ХАУС: Я плохой, и не пытайтесь убедить себя и меня, что это не так.

ДОКТОР ХАУС: Я буду у себя в кабинете. Наедине с самим собой. В интернете появилось куча новой порнографии, а сама по себе она скачиваться не может.

ДОКТОР ХАУС: Врачи ставят 5 разных диагнозов, основываясь на одних и тех же симптомах.

ДОКТОР ХАУС: Я шлёпну Кэмерон по попке, Формана обзову ниггером, а Чейза... его я тоже по попке шлёпну...

ПАЦИЕНТ: У меня ничего не болит!
ДОКТОР ХАУС: Иногда это первый симптом.

ДОКТОР ХАУС: Если я наслаждаюсь ненавистью к жизни, я не ненавижу жизнь. Я ею наслаждаюсь.

ДОКТОР УИЛСОН: Ты увел моего пациента!
ДОКТОР ХАУС: Ты украл мою гитару!

БЕСПОЩАДНАЯ СТЕРВА: Доктор Кадди, я Эмбер, работаю с доктором Хаусом
КАДДИ: С обвинениями о сексуальных домогательствах отправляйтесь в отдел кадров, со стрессом - к списхиатру, с обвинениями в противозаконных действиях - в полицейский департамент

КАДДИ: Комната отдыха вся в желе
ХАУС: Тринадцатая и Беспощадная стерва поссорились, а в кафетерии кончилось желе
КАДДИ: Там еще были кирки. Или ты велел им вырыть тело, или ты строишь железную дорогу.

ФОРМАН: Я вернусь при условии зарплата +15 %, свой кабинет и личный ассистент
КАДДИ: Все разумно. И ничего этого я тебе не дам. Ты теперь в черном списке, Хаус-лайт, и нанять тебя может только тот, кто использует Хаус-классик
ФОРМАН: Готов начать с понедельника

Винчестеризмы

ДИН: Я Бэтмэн!
СЭМ: Да уж, ты Бэтмэн!

ДИН: Девственниц в обиду не дам!

ДИН: Я могу надеяться только на себя.
СЭМ: И меня.
ДИН: "И меня"?
СЭМ: Что?
ДИН: Я тут перед тобой душу изливаю, а в ответ всего лишь "и меня"?
СЭМ: Ты ждал стихов?
ДИН: Проехали.

ДИН:Спасать людей, охотиться на нечисть - семейное дело.

ДИН: Можно я убью ее?
СЭМ: Не при свидетелях

СЭМ: Помнишь Золушку? Тыква превращается в карету, а мыши - в лошадей.
ДИН: Когда закончим, надо будет взглянуть на могилу Джонни Рамона.
СЭМ: Его ты тоже хочешь раскопать?
ДИН: Прикуси язык, кощунник!

СЭМ: Что?
ДИН: Ничего.
СЭМ (настойчиво): Дин, что?
ДИН: Чувак, в тебе почти целую неделю сидела девчонка... Это весьма пикантно.

СЭМ: Признаю, мы и раньше не особо строго следовали ритуалам, но это уже чересчур. Коврик с Губкой Бобом вместо напрестольной пелены.
ДИН: А мы просто перевернем его Губкой Бобом вниз.

МЭДЖ (привязанным к стульям Дину и Сэму): А мы уж решили, что вы эдакие ленюги-противнюги... проспите все веселье.
ДИН: Такое пропустить? Не-е-е, мы погудеть любим.

ГОРДОН: Ты не человек, Сэм.
СЭМ: Чья бы корова мычала.

СЭМ: Обычно в таких местах магнитные поля настолько сильны что пространство-время сходит с ума. И жертва попадает... Крипке знает куда.
ДИН: Смахивает на "Секретные материалы"

Дин увлекся наблюдением за дамой и навел камеру крупным планом на девичий зад.
СЭМ: Дин, мы тут вроде как за глазами наблюдаем.
ДИН (быстренько вернув камеру на общий план): Ну, я этим и занимаюсь.
СЭМ (с сарказмом): Серьезно?
ДИН (воодушевленно): Совершенно.

СЭМ: Призраки затонувших кораблей видят во всем мире. Все они - предвестники смерти.
ДИН: Увидел кораблик, и через пару часов, твой тощий зад швартуется на том свете.
СЭМ: Типа того.

СЭМ: Ну, Дин, готов к труду и обороне?
ДИН: Готов, вооружен и очень голоден.

ХЕНДРИКСОН (звонит шефу в ФБР): Я их поймал.
СТИВЕН: Вот ведь. Я уж думал, что на надгробии у тебя будет написано "Продолбал Винчестеров".

ДИН: Чувак, а еще педерастичней ты быть не можешь?.. Не вздумай отвечать.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Фальшивый маршал, липовая кредитка. У тебя есть хоть что-нибудь настоящее?
ДИН (довольно улыбаясь): Сиськи

ДИН: Совершенно шизанутая старушенция.
СЭМ: Почему? Потому что верит в призраков?
ДИН: Ты смотри. Защищаешь свою подружку? Жиголо.
СЭМ: Иди ты лесом.
ДИН: Скорее она тебя туда затащит.

СЭМ: Эй, Дин, ты уж извини за все, что я наговорил про маму и папу.
ДИН: Давай только без телячьих нежностей.
СЭМ: Ладно... придурок.
ДИН: Сцука.

ДИН: Ложный вызов полиции, Сэмми? Это же подсудное дело.
СЭМ: Рад стараться.

ХОЗЯЙКА ГОСТИНИЦЫ: Что здесь, происходит?
ДИН: Сказать честно?
ХОЗЯЙКА ГОСТИНИЦЫ: Конечно.
ДИН: Сначала мы решили, что дело тут в проклятии вуду. Но это явно был призрак.
ХОЗЯЙКА ГОСТИНИЦЫ: Вы не в своем уме.
ДИН: Вы не первая нам это говорите.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Что-то вы молоды для агента ФБР
ДИН: Спасибо, какой комплимент.

СЭМ: И чем ты расплатился? Вы с папой до сих пор химичите с кредитками?
ДИН: Ну, охота - не самое прибыльное занятие.

ДИН: Ах ты сука!
МЭДЖ: Боже мой! Придется тебе положить десять центов в копилочку за плохое слово. Знаешь, как делаю я, когда меня тянет выругаться? Я говорю "чушь".
ДИН: Ты, чушка, еще раз тронешь меня, и очушуеть не успеешь, как я тебя убью.

ДИН: А помнишь венок, который папа как-то раз притащил на Рождество.
СЭМ: Это тот, который он стащил из винного магазина?
ДИН: Да, целая связка пустых пивных банок. Офигенная была штука.

ДИН: Мой сосед по камере не сильно разговорчив. А как твой?
СЭМ: Все время пялится на меня, мне даже как-то... неловко.
ДИН: Смотрю, ты "заводишь" новых дружков.

СЭМ: Интересно, что бы ты запел, если бы я спустил шины твоей Импале?
ДИН: Это было бы последним, что ты сделал в жизни.

ЭШ: Дело... сделано.
СЭМ: Быстро ты.
ЭШ: Вообще-то, это моя работа. Как говорится, дело мастера боится.

СЭМ: Ты уверен, что это он?
ДИН: На все сто.
СЭМ: Дин, учитывая, в каком мы положении, я предпочел бы что-то посущественнее.
ДИН: На все двести.

ДИН: Ты до сих пор улепетываешь с воплями, как только видишь по телеку Рональда Макдональда.
СЭМ: Зато я летать не боюсь.
ДИН: Самолеты разбиваются!
СЭМ: А клоуны, похоже, убивают.

РИЧИ: Помнишь ту суккубиху?
ДИН: Да, да...
РИЧИ (Сэму): Ух, чува-ак... Видел бы ты ее сиськи! Жаль только, что пришлось всадить в нее кол.

СЭМ: Этот веночек уникальный в своем роде. В нем были зеленые листики, и белые бутончики... Вполне возможно, что он был сделан из таволги.
ПРОДАВЕЦ: О, да вы, педант, батенька.

ХЕНДРИКСЕН: Выходит, демоны существуют.
ДИН: Кстати, призраки тоже. Оборотни, вампиры, подменыши, зловещие клоуны, поедающие людей.
ХЕНДРИКСЕН: Обнадеживает.
ДИН: Тебя утешит то, что снежный человек - выдумка?
ХЕНДРИКСЕН: Не сильно

СЭМ: Дин, этот план - полный идиотизм.
ДИН: Я и первые десять раз это прекрасно слышал.

ДИН: В следующий раз предупреждай, что собираешься делать.
БЕЛА: Я не хотела, чтобы ты напрягал извилины. У тебя это плохо получается.

БЕЛА: Надеюсь, десяти штук баксов будет достаточно. Не люблю ходить в должниках.
ДИН: Выходит, тебе проще отвалить десять кусков, чем сказать "спасибо"? Как же ты испорчена.
БЕЛА: Рыбак рыбака...

ДИН: Вас послушать, так прямо - святая простота.
ЭДВАРД: Эй, мистер, советую выбирать выражения.
СЭМ: Или что? Вы нас съедите?

МУЖЧИНА: Слушайте, может, выйдете из машины, и мы немного поболтаем?
ДИН (усмехаясь): Ты, конечно, красивый черт, но я предпочитаю женщин.

АДВОКАТ: Я изучила дела Винчестеров, и должна сказать, меня смущают некоторые несоответствия.
ХЕНДРИКСОН: Добро пожаловать в мой мир.

Маклаудизмы

ПРИСКАЗКА: В конце останется только один.

ДУНКАН: Я Дункан Маклауд из клана Маклаудов. Назовись!

ДУНКАН: Достанешь пушку - заставлю ее сьесть.

ГОПНИК: У кого ты научился так драться?
ДУНКАН: У тех, кто это придумал.

ГРЕЙСОН (1500 лет) - Дункану (400 лет): А знаешь, тебе бы еще сто лет, и ты смог бы меня победить.

ТЕССА: Зачем я с тобой спорю?
ДУНКАН: Потомучто ты спорщица.
ТЕССА: Неправда!
ДУНКАН: Правда.
ТЕССА: Нет, неправда!
ДУНКАН: Правда.
ТЕССА: Нет, неправда!
ДУНКАН: Ну вот, видишь?
ТЕССА: Агрррх!

ИНСПЕКТОР ЛЕ БРАН: Если кто-то еще погибнет из-за твоей скрытности, я лично оторву тебе голову.
ДУНКАН: За моей головой стоит целая очередь.

ДУНКАН: Ле Бран, я ваш союзник.
ИНСПЕКТОР ЛЕ БРАН: Это-то мне и не нравится!

ДУНКАН: Тебя этим трудно удивить, но ты выживешь.
КОННОР: Хех.

КОННОР: Некоторые из нас, счастливчики, наслаждаются жизнью и... и...
ДУНКАН: Лучшими женщинами.

КОННОР: Дункан.
ДУНКАН: Коннор.

ДУНКАН: Я Дункан Маклауд из клана Маклаудов. Ты умрешь.
РИЧИ: Я?! Умру?! Да я только хотел стащить пару кубков и чаш! Извини! Можешь их забрать! Они в сумке! А-а-а.. за окно я заплачу! Расслабься!
ДУНКАН: Сначала я отрублю тебе голову.
РИЧИ: Отрубишь голову?! Опомнись! Я всего лишь мелкий воришка. Остынь, приятель! Все убытки покроет страховка!
ТЕССА: Мак! Да это же мальчик!
РИЧИ: Я придумал! Вызови копов! А вообще - я и сам могу вызвать. Где телефон?

Похороны Фицкерна
ФИЦКЕРН прячась в оранжерее:Имей уважение к покойному
МАКЛАУД: О, поверь, похороны прошли прекрасно
ФИЦКЕРН: 12 гостей для персоны моего масштаба - стыд
МАКЛАУД: Да ладно, зато ты впервые за 800 лет не разорился
ФИЦКЕРН: Но я умер от сердечного приступа. Бессмертные не умирают от сердечного приступа. И я не успел перевести деньги на нового себя
МАКЛАУД: А, так ты все-таки разорен

АДВОКАТ: Я был его личным поверенным, я знал все о его делах
ЖЕНА ФИЦКЕРНА: Видимо не все
МАКЛАУД: Ну да, поскольку он назначил своим дешеприказчиком меня. Я оглашу завещание через два дня, всем гулять
АДВОКАТ: Я занятой человек, я не собираюсь тут торчать
МАКЛАУД: Наследство получат только те, кто будет присутствовать на оглашении завещания
АДВОКАТ: Че то я погорячился

ФИЦКЕРН: Как можно соблазнять вдову пока покойный супруг стоит за занавеской?
МАКЛАУД: А я чо, она сама

ФИЦКЕРН: Маклауд, пригласи всех на охоту. Тот, кто будет в тебя стрелять, тот и убийца

ГОРНИЧНАЯ: Вы многое не знаете о нас с Фицем. У меня будет ребенок
МАКЛАУД: ОТ ФИТЦА О_О
ГОРНИЧНАЯ: За кого вы меня принимате? А от кого же еще?
МАКЛАУД: Вообще то он импотент
ГОРНИЧНАЯ: Ой, а кто же тогда? Шофер? Булочник? мистер Тамблер? Но я с ним всего один раз

МАКЛАУД: Она сказала, что ждет от тебя ребенок
ФИЦКЕРН: У меня будет сыночек... или дочка
МАКЛАУД: Ты идиот, бессмертные не могут иметь детей
ФИЦКЕРН: Шлюха! Она изменяла мне с садовником!
МАКЛАУД: С дворецким!
ФИЦКЕРН: С Садовником!
МАКЛАУД: С дворецким! Или с булочником
ФИЦКЕРН: У меня нет булочника
МАКЛАУД: А у нее был. И с мистером Тамблером, но всего один раз
ФИЦКЕРН: Так он же женат!
МАКЛАУД: А ты нет что ли?

ФИЦКЕРН в гриме: Как вы могли не сообщить мне, что Хью умер?
АДВОКАТ: А вы кто?
ФИЦКЕРН: Я - ХЬю Фицкерн старший, отец Хью Фицкерна младшего
МАКЛАУД: Не вижу сходства
ФИЦКЕРН: Уверяю вас всех.. то есть, вас обоих, что я - это я

ФИЦКЕРН: Маклауд - ты идиот
МАКЛАУД: Я найду убийцу
ФИЦКЕРН: Естественно, остался в живых только один подозреваемый. даже ты не завалишь это дело

МАКЛАУД возле трупа последнего подозреваемого: Где-то я ошибся в расчетах

ДЖУЛЬЕТТА: Фиц оставил мне много денег, я могу разделить их с тобой
МАКЛАУД: Спасибо, я привык просыпаться по утрам

ФИЦКЕРН: Я богат, да хранит Бог Америку
МАКЛАУД: Открывая утреннюю газету: Да-да, да хранит Бог Америку, там как раз разразился кризис. ты-таки банкрот

ГРЕЙС: Мне не одолеть вас в бою. Я не могу бежать, так что приступайте.
ДУНКАН: К чему?!
ГРЕЙС: Не трогайте только мать и ребенка.
ДУНКАН: Я и вас не трону.
ГРЕЙС: Вам не нужна моя голова?
ДУНКАН: Нет. Разве что... полюбоваться.

ТЭССА об Аманде: Ты с ней и тогда не порвал?
РИЧИ: Огого!
ДУНКАН: Ну да!
РИЧИ, завидев Аманду: Я тебя понимаю...

АМАНДА: Сто лет не виделись.
ДУНКАН: Вообще-то с 1926 года...

РИЧИ Тэссе об Аманде: Тэсс, ты же знаешь - они всюду таскают с собой мечи. Не нарывайся!

АМАНДА о Тэссе: Дункан, тебе всегда нравились красивые женщины и с характером.
ТЭССА: И скромные. Не забудь о скромности.

АМАНДА, пытаясь убедить Заккари не убивать ее: У меня миллион доводов в долларах США!
ЗАККАРИ, поднимая меч: Думаешь мне этого хватит?
АМАНДА (отчаянно): А еще голова Маклауда!

ДУНКАН: Зачем пришла?
АМАНДА: Какой ты вежливый. Просто соскучилась. Думаю, мы могли бы хорошо провести время.
ДУНКАН: Потом. Сначала скажи что ты здесь делаешь.
АМАНДА: А может сейчас?

ДЕВУШКА, целуя Дункана: Эмм, я не слишком навязчива?
ДУНКАН, целуя девушку: Да нет. В самый раз.

КСАВЬЕР, видя ворвавшегося в дом Дункана: А где моя икра?
ДУНКАН: Оставил на пороге.
КСАВЬЕР: Жаль, я бы тебя угостил.
ДУНКАН: Что-то вроде прощального ужина?
КСАВЬЕР: Ага. Ну да ладно - поужинаю на твоих похоронах.
ДУНКАН: Посмотрим.

ЧАРЛИ: Маклауд, ты что - решил, что умеешь летать?
ДУНКАН: Ну так ты сам же видел!

ЧАРЛИ: Маклауд, кто ты? Ты дал мне страшную клятву, что раскроешь свой секрет перед тем, как я умру.
ДУНКАН: Ну так ты же не умираешь!
ЧАРЛИ: Хитрец! Нашел таки лазейку!

Светлячок

МЭЛ: Я всего навсего хотел выпить
ЗОИ: Да, каждый год в годовщину поражения независимых ты выбираешь для выпивки самый лояльный Альянсу бар

МЭЛ: Уважаемый экипаж, расчетное время посадки на Персефону 10 минут. если конечно Уош не угробит нас по дороге.

УОШ: Ну все, дело сделано, мы улетели
ЗОИ: Капитан, вы не возьмете штурвал на себя? Я хочу, чтобы этот мужчина сорвал с меня одежду.

САЙМОН: А чем у вас на корабле занимается Джейн?
МЭЛ: Связями с общественностью.

ФАНАТ АЛЬЯНСА: Ты сраный трусливый козел
МЭЛ: Что ты сказал?
ФАНАТ АЛЬЯНСА: Что ты сраный трусливый козел. И что ты мне сделаешь?
МЭЛ: Я - ничего. Я просто хотел чтобы ты ко мне лицом стоял пока она сзади пристраивается.
Фанат разворачивается и получает по рылу от ЗОИ.

УОШ: Мы обречены! мы врежемся в эту штуковину! Кто управляет этим кораблем? О боги, да это же я и есть

РЫЦАРЬ: Кто вас нанял?
МЭЛ: Человек по имени Бэджет
РЫЦАРЬ: Я его знаю, он - свихнувшийся псих
МЭЛ: Называя его так, вы оскорбляете всех свихнувшихся психов

МЭЛ: Я хочу на эту вечеринку
ЭНАР: Не думаю, что тебе там понравится. Там никто не крадет бумажников и не дерется на бильярдных киях.

КЛИЕНТ: Посмотри на всех этих мужиков. Половина бы хотела быть с тобой
ЭНАРА: Только половина? Теряю сноровку

КЕЛЛИ: С днем рождения, Саймон!
САЙМОН: Но как вы узнали? Это моя сестра сказала? Ривер, это ты?
РИВЕР: День - неприменимое к космосу понятия. У меня нет подарка.
МЭЛ: В сети появился новый орден на твой арест. Там была дата рождения указана

Меню сайта
Разделы новостей
Горячие новости [1]
Кастинг [2]
Новости сериалов [1]
Рецензии [0]
Новости сайта [343]
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
Всё, что вы хотите знать о сериале Supernatural!
Jedi Council
Статистика
Copyright MyCorp © 2017